تازهترين اثر «كريم زماني» مترجم و مفسر قرآن و مولويپژوه معاصر با عنوان «ترجمه روشنگر قرآن كريم» وارد بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار آيين و انديشه فارس، ترجمه و تفسير 1300 صفحهاي «كريم زماني» بر قرآن كريم در 5 هزار نسخه در قطع رحلي و با خط «عثمان طه»، با هديه 50 هزار تومان از سوي نشر نامك منتشر و روانه بازار كتاب شد.
در اين كتاب علاوه بر ترجمه قرآن كريم، خلاصه و چكيدهاي از تفاسير مهم و معتبر اسلامي و شيعي نظير تفسير طوسي و صافي ارائه شده است.
زماني براي اين ترجمه، 20 تفسير مهم و ارزشمند را از نظر گذرانده و همه آنها را در ترجمه خود دخيل كرده است. از جمله اين تفاسير كه نويسنده به صورت دائم به آنها رجوع داشته است ميتوان به «مجمعالبيان»، «ابوالفتوح رازي»، «روحالمعاني آلوسي»، «كشّاف زمخشري» و «الميزان» اشاره كرد.
با توجه به مدت زمان زيادي كه اين ترجمه وقت گرفته است همانطور كه انتظار ميرود با ترجمه خوب و مناسبي از قرآن روبرو هستيم و مخاطباني كه اين ترجمه را همراه با تفاسير ذكر شده در آن مطالعه كنند از تفاسير و ترجمههاي ديگر تا حدودي بينياز خواهند بود.
در باره روش ذكر تفاسير نيز ميتوان گفت كه مترجم پس از ترجمه هر آيه، تمام تفاسير مربوط به آيه را نتيجهگيري كرده و به صورت خلاصه به صورت نقل قول و مقايسه با معناي آيه بيان ميكند. همچنين در ترجمه نيز استنباط مترجم از مراد آيه نيز ذكر شده است.
نثر به كار رفته در اين ترجمه روان و شيواست و توضيحات ذكر شده در رساندن معناي مورد نظر بسيار كمكرسان است. سمت چپ ذكر و آيات قرآن نيز با خط عثمانطه چاپ خواهد شد.
به گزارش فارس، استاد كريم زماني، پژوهشگر و مولويشناس نامآشناي كشورمان، 8 سال بر روي اين ترجمه و تفسير كار كرده است.
وي در آخرين برگ از اين كتاب ارزشمند آورده است: از عموم خوانندگان و محققان محترم سپاسگزاري ميكنيم كه نظرات اصلاحي خود را ارائه دهند. در پايان بايد اذعان داشت كه اين جُهد مُقل نيز از مَهبّ رباني به كرم آمده است كه «بيعنايات خدا هيچيم هيچ» و نگارنده اميد دارد كه اين سعي خُرد، مقبول درگاه حضرت ذوالجلال والاكرام افتد و در آخرت وسيلتي جهت غفران او گردد.