ترکی | فارسی | العربیة | English | اردو | Türkçe | Français | Deutsch
آخرین بروزرسانی : يکشنبه 11 شهريور 1403
يکشنبه 11 شهريور 1403
 لینک ورود به سایت
 
  جستجو در سایت
 
 لینکهای بالای آگهی متحرک سمت راست
 
 لینکهای پایین آگهی متحرک سمت راست
 
اوقات شرعی 
 
تاریخ : سه شنبه 15 شهريور 1390     |     کد : 24965

هشدار حاجي‌شريف نسبت به قلم‌هاي گوياي قرآن

معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن كريم سازمان دارالقرآن الكريم ضمن انتقاد از حضور قرآن‌هاي چيني در كتابفروشي‌ها اعلام كرد: چشم‌داشت برخي از تاجران به سود بيشتر سبب ورود قرآن‌هاي چيني همراه با قلم‌هاي گويا شده است كه برخي از اين قلم‌ها با تفاسير انحرافي نيز همراه هستند.

معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن كريم سازمان دارالقرآن الكريم ضمن انتقاد از حضور قرآن‌هاي چيني در كتابفروشي‌ها اعلام كرد: چشم‌داشت برخي از تاجران به سود بيشتر سبب ورود قرآن‌هاي چيني همراه با قلم‌هاي گويا شده است كه برخي از اين قلم‌ها با تفاسير انحرافي نيز همراه هستند.
احمد حاجي‌شريف، معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن كريم سازمان دارالقرآن الكريم،درباره عدم رعايت مسائل شرعي در كشورهاي ديگر در خصوص چاپ قرآن كريم به ايکنا گفت: قرآن كتاب مقدسي است كه براي ما قداست خاصي دارد و بايد براي نشر آن شرايط خاصي رعايت شود. اين در حالي است كه در كشورهايي مانند چين ـ كه بلاد كفر به حساب مي‌آيند ـ شرايطي كه بايد رعايت شود، در نظر گرفته نمي‌شوند.
وي در رابطه با اين موضوع كه ناشران چيني از مسلمانان هستند، گفت: خبر موثق داريم كه در تمامي چاپخانه‌هاي اين كشور در رابطه با چاپ قرآن، مسائل شرعي رعايت نمي‌شود و چاپ اين كتاب آسماني براي ناشران چيني با چاپ ديگر كتب تفاوتي ندارد. علاوه بر اين، اين ناشران اصلاً مسلمان نيستند و اين كه گفته مي‌شود ناشر تمامي موازين را رعايت مي‌كند، صحت ندارد.
حاجي‌شريف به توانمندي صنعت چاپ و نشر در ايران اشاره كرد و ادامه داد: از طرف ديگر امكانات نشر در كشور ما به اندازه‌اي رسيده كه از برخي جهات نسبت به ديگر كشورها برتري دارد. از نمونه‌هاي موفق اين نوع چاپخانه‌ها مي‌توانيم به چاپخانه انديشه وابسته به سازمان تبليغات اسلامي، چاپخانه بزرگ قرآن در قم وابسته به سازمان اوقاف و امور خيريه، چاپخانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و... اشاره كنيم.
معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن كريم سازمان دارالقرآن كريم افزود: برخي از چاپخانه‌ها هم هستند كه به علت نداشتن سفارش، تمام‌وقت كار نمي‌كنند. اين در حالي است كه برخي تاجران براي كسب سود بيشتر سفارش چاپ كتاب بيش از 200 هزار نسخه به ديگر كشورها مي‌سپارند.
به گفته وي، با بررسي و مقايسه قرآن‌هاي چاپ شده در ايران و ديگر كشورها اين نتيجه حاصل مي‌شود كه هم از نظر صحت و هم از نظر كيفيت، قرآن‌هاي چاپ شده در ايران بر ديگر قرآن‌ها ارجحيت دارند.
حاجي‌شريف عنوان كرد: قرآن‌هاي وارد شده از كشور چين، در بسته‌اي همراه با قلم گويا و گوشي است كه تاجر آن را با قيمت 25 هزار تومان تهيه مي‌كند. اين در حالي است كه در نمايشگاه قرآن كريم، همين بسته‌ها با قيمت 60 هزار تومان به فروش مي‌رفت. يعني براي هر بسته، 35 هزار تومان سود مي‌بردند. البته ناگفته نماند كه برخي از اين قلم‌ها گويا با تفاسير انحرافي نيز همراه هستند. به نظر مي‌رسد چون ورود كتب انحرافي به كشور ممنوع است، از اين طريق اقدام كرده‌اند.
حاجي‌شريف به چاپ قرآن‌هايي با كاغذهاي زير 30 گرم اشاره كرد و افزود: چندي پيش به دليل نبود دستگاه ويژه چاپ با كاغذهاي زير 30 گرم، سفارش نشر اين نوع قرآن‌ها به لبنان داده شد كه با توجه به اين نكته كه لبنان كشور مسلماني است، با نشر قرآن در اين كشور موافقت شد. اما بعد از مدتي، متوجه شديم كه لبنان هم همانند ايران صنعت چاپ با اين ويژگي را ندارد و اين سفارش را به ايتاليا واگذار مي‌كند. به اين صورت كه قرآن در ايتاليا چاپ مي‌شود و بعد از آن براي صحافي وارد لبنان شده و بعد از اتمام اين مراحل، قرآن‌ها وارد كشور مي‌شوند.
وي در ادامه افزود: در جهت رفع اين مشكل، سازمان اوقاف و امور خيريه پيشنهاد را داده كه با حمايت دولت، دستگاه مورد نياز جهت چاپ آثار با اين كيفيت را وارد كشور كند كه اميدوارم دولت از اين پيشنهاد استقبال كند.

* قرآن‌هاي شبيه‌سازي شده با اغلاط چاپ مي‌شوند
معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن كريم سازمان دارالقرآن الكريم به چاپ برخي از قرآن‌هاي نفيس در آلمان اشاره كرد و در اين زمينه تصريح كرد: قرآن‌هايي هم در كشور آلمان چاپ مي‌شود كه تعدادي از اين آثار به صورت قاچاق وارد كشور شده است. در رابطه با كيفيت اين نوع قرآن‌ها بايد گفت كه با اغلاطي در متن آيات همراه هستند. اين اغلاط از نسخه‌هايي نشئت مي‌گيرد كه براساس آن شبيه‌سازي شده‌اند. به اين معني كه كاتب در قرن 6 به دليل مشكلات كتابت در قديم، برخي از واژگان و عبارات را ننوشته است كه اين خود در قرآن‌هاي شبيه‌سازي شده رفع نشده است.
وي در ادامه يادآور شد: الآن هم دو نوع قرآن از اين طريق وارد كشور شده است كه يك نمونه آن را هنوز تهيه و بررسي نكرديم. نمونه ديگر را كه در دست داشتيم، بررسي كرده و اغلاط آن را در ذيل نامه‌اي به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي يادآور شديم.
حاجي‌شريف اضافه كرد: به عنوان نمونه، در آيه "و الله عزيزٌ حكيم" كلمه "الله" حذف شده است. در هيمن راستا، با هماهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، اين قرآن‌ها كه در قطع جيبي بود، از سطح نوزدهمين نمايشگاه قرآن كريم جمع‌آوري شد. اما بايد به اين نكته توجه كنيم كه اين قرآن‌ها هنوز در فروشگاه‌ها به فروش مي‌رسد.
وي در پايان عنوان كرد: اخيراً باخبر شديم كه 15 هزار قرآن با اين ويژگي به صورت قاچاق وارد كشور شده است.


نوشته شده در   سه شنبه 15 شهريور 1390  توسط   مدیر پرتال   
PDF چاپ چاپ بازگشت
نظرات شما :
Refresh
SecurityCode