به گزارش ایرنا باراک اوباما در جریان سخنرانی سالیانه ˈوضعیت کشورˈ در جلسه مشترک نمایندگان مجلس نمایندگان و سنای کنگره آمریکا، مذاکره دولتش با ایران را به مذاکرات دوران جنگ سرد میان آمریکا و شوروی تشبیه کرد و خطاب به مخالفان مذاکره در کنگره گفت : باید به دیپلماسی فرصت پیشرفت دهیم.
اوباما که که سه شنبه به وقت محلی سخنرانی می کرد، اظهار داشت این دیپلماسی آمریکا همراه با اعمال فشار بود که برای نخستین بار ادامه برنامه هسته ای ایران را متوقف کرد. اگر جان اف کندی و رونالد ریگان توانستند با شوروی مذاکره کنند ما نیز می توانیم با ایران مذاکره کنیم.
رییس جمهور آمریکا گفت: به روشنی می گویم اگر این کنگره طرح تحریم هایی را تصویب نماید که مذاکرات را تهدید کند، من آن را وتو خواهم کرد. به خاطر امنیت ملی کشورمان باید به دیپلماسی اجازه پیشرفت بدهیم.
سخنان اوباما با تشویق ممتد نمایندگان و حاضران در کنگره همراه شد.
اوباما در ادامه تصریح کرد: اگر مسوولان ایران از این فرصت استفاده کنند، گام بزرگی به سوی بازگشت ایران به دامن جامعه جهانی برداشته شده و یک مساله مهم امنیتی جهان بدون خشونت و خطر جنگ حل و فصل خواهد شد.
وی بر همکاری آمریکا با اروپا در خصوص برنامه هسته ای ایران تاکید کرد و گفت: توافق با ایران بر اساس بازرسی های روزانه و سرزده بی سابقه شکل خواهد گرفت تا اطمینان حاصل شود که ایران به سوی ساخت بمب هسته ای پیش نمی رود. ما و متحدانمان به مذاکره با تهران ادامه می دهیم تا بتوانیم بطور مسالمت آمیز به هدف مشترکی دست یابیم که همان جلوگیری از دست یابی ایران به بمب اتمی است.
اوباما مذاکره با ایران را دشوار خواند و گفت: شاید این مذاکرات به نتیجه نرسد. ما نسبت به حمایت ایران از گروه هایی چون حزب الله و بی اعتمادی میان دو ملت روشن و صریح بوده ایم. هرگونه توافق بلندمدت باید بر مبنایی باشد که ما و جامعه جهانی را درباره عدم ساخت بمب اتمی توسط ایران مطمئن سازد.
در عرصه داخلی، رییس جمهور آمریکا بخش عمده ای از سخنرانی سالانه خود را به وضعیت اقتصادی و معیشتی مردم این کشور اختصاص داد و گفت دولتش موفقیت های بسیاری برای بهبود وضعیت اشتغال در آمریکا داشته است و نرخ بیکاری در پنج سال گذشته به پایین ترین سطح حود رسیده است.
رییس جمهور آمریکا تصریح کرد: کسر بودجه آمریکا به نصف کاهش یافته و چین برای نخستین بار در 10 سال گذشته رتبه نخست سرمایه گذاری را از دست داده و آمریکا جای چین را گرفته است.
اوباما با اشاره به اختلاف ها در میان دو حزب بر سر مسایل مالی کشور و تعطیل شدن دولت این کشور گفت: این اختلاف ها نشان داد که رفتار ما با مردم آمریکا درست نبوده و من تلاش می کنم که اعتماد را به مردم بازگردانم.
وی نسبت به آینده سرمایه گذاری در آمریکا ابراز خوش بینی کرد و گفت: مردم آمریکا از ما می خواهند که وضع معیشتشان را بهبود بخشیم.
اوباما به وجود دشوارهای اقتصادی برای طبقه متوسط و ضعیف این کشور اذعان کرد و گفت می خواهد که با کنگره برای بهبود وضعیت طبقه متوسط و مردم فقیر همکاری کند.
رییس جمهور آمریکا بر اهمیت همکاری دو حزب دمکرات و جمهوریخواه برای بهبود وضعیت اقتصادی داخلی تاکید کرد و افزود: ما با توجه به پیشرفت فن آوری خود و سرمایه گذاری در فن آوری های پیشرفته در دانشگاه هایمان و تبدیل شدن به قطب جهانی فن آوری می توانیم از رقبای بین المللی خود پیشی بگیریم و این کار نیازمند کمک به سرمایه گذاران و صاحبان سرمایه است.
وی افزود: چین و اروپا دست بسته نایستاده اند و ما نیز نباید بایستیم.
اوباما بر اهمیت تولید انرژی داخلی بویژه گاز تاکید کرد و گفت: ما به استقلال تولید انرژی نزدیک شده ایم. دولت من هزمان با سرمایه گذاری بر بخش گاز، در جهت حفظ محیط زیست و جلوگیری از آسیب به طبیعت تلاش خواهد کرد.
رییس جمهور آمریکا بر اهمیت کاهش مصرف انرژی در داخل با بهینه سازی مصرف سوخت خودروها تاکید کرد و گفت: در 20 سال گذشته آمریکا بیش از هر کشور دیگری در جهان موفق به کاش تولید گازهای کربنی شده است و این ضرورتی برای حرکت به سوی اقتصادی پاک است که سلامت و آینده فرزندانمان را حفظ کند.
باراک اوباما بر اهمیت فراهم کردن فرصت های اجتماعی و شغلی برابر برای زنان و رنگین پوستان تاکید کرد و گفت وی و همسرش میشل اوباما به دنبال تحقق این موضوع می باشند؛ چراکه زنان بیشترین صدمه را از فقر می خورند و جز اقشار کم درآمدتر هستند.
وی بر ضرورت اصلاح وضعیت بیمه درمانی کشور تاکید کرد و گفت طرح بیمه درمانی وی نجات بخش بسیاری از مردم بوده که با مشکلات مالی دست و پنجه نرم می کنند.
اوباما به مساله خشونت های مسلحانه در این کشور اشاره کرد و مدعی شد که به تلاش برای مهار کردن این پدیده در آمریکا ادامه خواهد داد.
رییس جمهور آمریکا در ادامه سخنرانی خود به مسایل خارجی اشاره کرد و گفت که اگر دولت افغانستان توافق امنیتی را امضا کند، جزئی از نیروهای ما در آن کشور باقی خواهند ماند. هدف ما این است که تروریست ها به کشور ما حمله کنند. اما با وجود ضربات به رهبری القاعده، تهدید تروریستی علیه ما هنوز وجود دارد.
اوباما تاکید کرد: ما در سوریه از اپوزیسیونی که تروریسم را محکوم کند حمایت خواهیم کرد.
در این جلسه سخنرانی علاوه بر میشل اوباما و اعضای کابینه اوباما، جان بینر، رییس مجلس نمایندگان و جو بایدن معاون اول رییس جمهور آمریکا و قضات بلندپایه این کشور حضور داشتند.