به بهانه دومين همايش شاعران ايران و جهان
فرصتهايي براي گسترش زبان فارسي
جام جم آنلاين: دومين همایش شاعران ایران و جهان فرصتي مغتنم بود تا فرهيختگاني از 31 كشور جهان در تهران و شيراز، ظرفيت هاي نهفته در زبان فارسي را به گفت و گو بنشينند.
به گزارش جام جم آنلاين، این همایش 43 شاعر از 4 قاره جهان و 31 كشور را در خود جاي داده بود .
16 مهرماه" سید محمد حسینی" وزیر ارشاد و فرهنگ اسلامی در تالار وحدت حضور يافت تا شاهد افتتاح اين همايش باشد. پس از آن، فرهنگسراي ملل، دانشگاه الزهرا، دانشگاه آزاد واحد جنوب و دانشگاه تربيت معلم ميزبان ميهماناني شدند كه وجه مشخصه همه آنان دلبستگي به شعر و شاعري بود.
همزمانی اين همايش با روز بزرگداشت حافظ (20 مهرماه) موجب شد تا مدعوان خارجي عازم حافظيه شوند تا در چشمه ساز زلال لسان الغيب تن بياسايند.
آيين بزرگداشت خواجه شيراز با سخنراني رييس جمهوري اسلامي ايران آغاز شد.
احمدي نژاد، حافظ را شخصيتي پر رمز و راز معرفي كرد كه هركس با انديشه و مرام او آشنا شود، با اين شاعر بزرگ كشورمان احساس آشنايي ديرينه کرده و خود را در او و كلام او در مييابد.
" گنج بيكران حافظ گنج عشق است كه در ارتباط عميق با انسان كامل به دست آمده است. حافظ به دو ريسمان چنگ زده است كه دو جلوه از يك حقيقت هستند؛ اول قرآن مجيد است كه حافظ با فهم اعماق آن به صورت آگاهانه به روايت آن پرداخته و ديگري انسان كامل است كه حافظ به آن دلباخته و وابسته بود."
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نيز در اين آيين تصريح كرد كه حضور شاعران خارجی در ايران فرصتي براي تصحیح چهره کشورمان در جهان خواهد بود.
«بالرام شوکلا» از هند یکی از شاعران خارجی حاضر در اين آيين بود كه غزلی از حافظ را با مطلع «آنکه رخسار تو را رنگ گل و نسرین داد - صبر و آرام تواند به من مسکین داد» به زبان سانسکریت برگرداند و با آوازی به سبک هندی قرائت کرد.
ميهمانان دومين همايش شاعران ايران و جهان ، روز چهارشنبه را به بازدید از جاذبههای گردشگری شیراز اختصاص دادند. آنان پس از فراغت از گردش در اين شهر تاريخي ، بار ديگر در آرامگاه لسان الغيب گردهم آمدند تا يك بار ديگر محفل شعري برپا دارند.
شاعرانی چون رستم آقایف و خانعلی کریملی از جمهوری آذربایجان، تونی باولند از انگلیس و چند شاعر عرب اشعاری در وصف حافظ قرائت کردند.
به گزارش جام جم آنلاين، حضور ميهمانان خارجي در دانشگاه شیراز فرصتي بود تا آنان با استادان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه گپ و گفتي داشته باشند.
بي گمان براي شخصيت هايي چون پروفسور «ويكتور الكك» لبناني ، موسي حوامده فلسطيني ، منعم الفقير عراقيالاصل دانماركي ،توني باولند انگليسي ، دنيس ماير آمريكايي ، جاويد اقبال و عبدالقيوم پاكستاني، بالرام شوکلا هندي ، صافت آدروویج مونته نگرو اي ، زیچیر حاسیچ بوسنيايي ، منیر حسین حسن اتیوپيايي ، نذیر الازمه سوری و آنتوني هاك از آفريقاي جنوبي ، حضور در شيراز با خاطراتي شيرين همراه بوده است.
به اعتقاد كارشناسان، دومین همایش شاعران ایران و جهان با همایش نخستين، در نوع برگزاری داراي تفاوت هايي بود. اول اینکه شاعران از کشورهای متنوعتری حضور يافته و در نوع برگزاری هم شاهد تفاوتهایی بوديم به این معنا که در سال گذشته همایش در یک مکان برگزار میشد اما امسال در نقاط مختلفي اجرا شد.
كتاب 270 صفحه اي «پنجرهاي به شعر جهان 2» ، كه همزمان با برگزاري دومين همايش شاعران ايران و جهان منتشر شد ، اين فرصت را به علاقه مندان مي دهد تا اشعار، بيوگرافي و تصوير 43 شاعر خارجي حاضر در اين همايش وزين را به دو زبان فارسي و انگليسي مشاهده كنند.
بي ترديد، برگزاري همايش هايي از اين دست، علاوه بر بازسازي چهره ايران در منظر فرهيختگان جهان ، فرصت مغتنمي براي گسترش زبان و ادب پارسي خواهدبود.