ترکی | فارسی | العربیة | English | اردو | Türkçe | Français | Deutsch
آخرین بروزرسانی : پنجشنبه 6 ارديبهشت 1403
پنجشنبه 6 ارديبهشت 1403
 لینک ورود به سایت
 
  جستجو در سایت
 
 لینکهای بالای آگهی متحرک سمت راست
 
 لینکهای پایین آگهی متحرک سمت راست
 
اوقات شرعی 
 
تاریخ : چهارشنبه 1 خرداد 1398     |     کد : 187970

به تألیف محمدرضا هاتفی؛

کتاب شرح و اعراب «ده چکامه آویخته» رونمایی شد

کتاب شرح و اعراب «ده چکامه آویخته» به تألیف محمدرضا هاتفی در تبریز رونمایی شد.

کتاب شرح و اعراب «ده چکامه آویخته» به تألیف محمدرضا هاتفی در تبریز رونمایی شد.

به گزارش خبرنگار مهر، این اثر اخیراً توسط نشر اُسوه به طبع رسیده است. کتاب شرح و اعراب ده چکامه آویخته (معلّقات العشر الطّوال) در یک هزار و ۴۰۰ صفحه است و با تقریظ ادیب راموز آیت الله حجّت هاشمی خراسانی مزیّن شده و مربوط به اشعار زمان جاهلیّت است.

گفتنی است که ابیات (معلّقات) یاد شده در تمام دانشکده‌های ادبیّات تدریس می‌شود و در میان خواصّ مشهور است.

محمدرضا هاتفی مؤلف این کتاب در گفتگو با خبرنگار مهر افزود: این قصائد باید در سطوح عالیه مورد تعلیم و تعلم قرار گیرند زیرا فهم آیات و روایات حتی فهم درست لغات و اجتهاد بهتر موقوف بر دانستن این اشعار هستند.

وی افزود: در میان کتب ادبی اعم از صرف، نحو، معانی، بیان و بدیع که سرآمد آن‌ها مغنی اللّبیب عن کتب الاعاریب و مطول که متأسفانه آن دو کتاب نیز متروک شده‌اند، در کنار آیات قرآنی به صورت انبوه از قصائد یاد شده و غیر آن استشهاد نموده‌اند.

وی ادامه داد: بدون تدریس و تدرّس معلقات و سایر قصائد عرب که درکتاب‌هائی همچون جمهره اشعارالعرب و مجانی الحدیثه مندرج هستند رسیدن به سطوح عالیه در هر فن از فنون علوم اسلامی صعب بوده بلکه محال است.

وی در خصوص علت فعالیتش در عرصه ادبیات عرب اظهار داشت: از مدیر یکی از مدارس بزرگ حکایت می‌کنند که شاگرد تنبل را مخاطب ساخته از وی پرسید: می‌دانی چرا به مدرسه می‌آئی؟ جواب داد برای تحصیل علم. مدیر گفت: نه بچه جان تو برای این به مدرسه می‌آئی که روزی مادرت به پدرت گفت: این بچه مایه زحمت اهل خانه شده است. پیغام‌ها را دیر می‌رساند، وقتی وی را برای خرید لوازم غذا به بازار می‌فرستیم پول‌ها را در راه گم می‌کند، در دکان نجاری و کفش دوزی او را به شاگردی نمی‌پذیرند، بهتر آن است که او را به مدرسه بفرستیم و از شر وی آسوده باشیم! این سخن درباره اینجانب نیز صدق می‌کند و احتمال نزدیک به یقین می‌دهم که محرّک من چیزی جز تنبلی فطری نبوده و از برخی علوم تکراری که احتمالاً آوردن نام آن‌ها درست نباشد و به برخی برخورد، بیزار بودم و گریزان، لذا به این سمت و سو روی آوردم.

هاتفی در خصوص علت نام گذاری این اشعار به زمان جاهلیّت گفت: قرآن کریم، دوره ماقبل اسلام را دوره جاهلی نامیده است، زیرا عرب در این دوره، فاقد دین، آئین عمومی و رسمی، مکتب، مدرسه، انتظام، تمدّن و تشکیلات دولت و حکومت بوده است، اعجاز اسلام از این‌جا آشکار می‌شود که چنین قومی را از خواب عمیق بیدار، از شرک و بت پرستی بیزار و به شاهراه دین مبین هدایت فرمود، تنها اثر و یادگاری که از آن دوره باقی مانده است اشعار شعرای جاهلی است.

وی ادامه داد: بنا به گزارش جمهره اشعارالعرب و مجانی الحدیثه ده‌ها نفر از شعرای جاهلی قبل از اسلام بودند که هر یک از آن‌ها در نوبت خود از فصحای عرب به شمار می‌رفتند.

وی در خصوص دیگر تالیفاتش گفت: کتاب البیان در تجزیه و ترکیب قرآن، همراه با فنون بلاغت، نکات، رموز و اعراب شواهد تاکنون در سه جلد تا آیه ششم سوره مبارکه مائده در سه هزار و ۳۰۰ صفحه توسّط نشر اُسوه چاپ شده و فواید ادبیه در عناوین حسینیه نیز دو بار توسّط کتاب‌سرای دریا به طبع رسیده است. کتاب دیگر بنده به نام ترجمه و توضیح مجازات الآثار النبویه بوده که آماده چاپ و نشر است.


برچسب ها
نوشته شده در   چهارشنبه 1 خرداد 1398  توسط   کاربر 1   
PDF چاپ چاپ بازگشت
نظرات شما :
Refresh
SecurityCode